Недооценка противника



Война строится на прогнозах и оценках. Самая точная и оптимальная планировка – это залог успеха. На первом этапе широкомасштабного вторжения россияне очень сильно ошиблись в оценке украинского сопротивления, и это заблуждение стоило им огромных потерь. В истории такое не в первый раз.


Яркий пример со времен Второй мировой – битва между японцами и американцами за Перл-Гарбор 7 декабря 1941 года. В результате японской атаки потоплено 4 линкора, 2 эсминца, 1 минный заградитель; остальные 4 линкора, 3 легких крейсера и 1 эсминец получили значительные повреждения; уничтожены 188 самолетов, а еще 159 значительно повреждены. Из личного состава 2403 человека погибли и 1178 ранены. Японцы потеряли 29 самолетов, еще 74 были повреждены. Человеческие потери – 64 человека (55 летчиков, 9 подводников).


Успех японцев во многом стал возможным из-за американского пренебрежительного отношения и недооценки противника.


В 1939 г. американский военный обозреватель Флетчер Пратт в своей книге писал, что японцы смелые, но некомпетентные авиаторы, мол, их раса имеет некоторые дефекты, что приводит к миопии, поэтому они не могут хорошо летать. В марте 1941 года в популярном американском журнале, посвященном авиации, писали, что о японских самолетах известно мало, потому что «японцы по природе неоригинальные имитаторы… они отдают себе отчет в своих неудачах, поэтому скрывают их от мира». Эти расистские оценки принимались во внимание командованием американской армии. Командующий обороной Филиппин генерал Макартур вполне серьезно считал, что Перл-Гарбор атаковали не японские пилоты, а какие-то наемники.


Также американские инженеры были уверены, что Перл-Гарбор защищен от атаки авиационными торпедами, потому что глубина гавани нецелых 14 метров, и это мало для американских авиационных торпед, а у японцев они не могут быть лучше. Но у японцев таки оказалось лучшее оружие, и они его активно применили, а корабли США не имели противоторпедной защиты.


Россия в двадцатом веке трижды серьезно недооценила противника. Впервые – во время войны с Японией 1904 – 1905. Тогдашняя верхушка Российской империи ожидала легкой победы, а историк Александр Бенуа так оценивал противника: «Эти нахалы япошки, макаки желтомордые, и вдруг полезли на такую махину, как необъятное государство Российское с его более чем стомиллионным населением. У меня и у многих зародилось даже тогда подобие жалости к этим «неосторожным безумцам». Ведь их разобьют в два счёта, ведь от них ничего не останется».


Только за первый день войны японцы уничтожили 2 военных русских корабля, и повредили 3 других. Также эта война пошатнула Российскую империю изнутри и привела к революции 1905 – 1906 гг.


Вторую серьезную недооценку противника россияне допустили в 1939 году во время войны с Финляндией. Никита Хрущев писал в мемуарах: «Достаточно громко сказать, а если не услышат, то выстрелить из пушки, и финны поднимут руки, согласятся с нашими требованиями…»


Война продолжалась 105 дней, россиянам не удалось захватить страну (только 10% территории), при этом советские потери историки оценивают от 48 тысяч (официальная цифра) до 134 тысяч.


Третий просчет – это советское вторжение в Афганистан. За 10 лет регулярной армии так и не удалось победить партизан.


Недооценка противника касается не только самого протекания боевых действий, но и послевоенного периода. Здесь можно вспомнить миф о троянском коне. Историки долго искали подтверждение этой истории, и, по одной из самых вероятных версий, речь идет не о деревянном коне, а о «лодке-лошади», так называемом гипосе. В те времена финикийцы использовали корабли с резной головой коня на носу. По тогдашней традиции после войны проигравшая сторона посылала гипос с дарами. Поэтому троянцы охотно запустили его в город, не заметив, что под дарами прятались греки.


Все эти исторические примеры учат нас, что современных россиян не стоит недооценивать даже на фоне их неудач, бытовой антисанитарии и надписей «на бирлин» на технике. Сначала нужно победить и избежать троянских коней.

 

Автор текста Лесь Белей. Иллюстрация Олега Грищенко. Переведено с украинского языка, источник - Uchoose.info


InformNapalm_logo_07.png

Partneris Lietuvoje